즐겨찾기에 추가

  • 국내 최초 『법인 등기부등본, 부동산 등기부등본』 통합
    대량 PDF발급, 고객 맞춤형 리포팅 서비스

    국내 최초 등기부등본 통합
    대량 발급 서비스

  • 배달의 등본이란?
  • 대량 등기부등본 발급
  • 대량 대장 발급
  • 고객맞춤형 리포트
  • 서비스 가격
한국통합민원센터 소개
  • 배달의 등본이란?
  • 대량 등기부등본 발급
  • 대량 대장 발급
  • 고객맞춤형 리포트
  • 서비스 가격

한국통합민원센터

  • 회사소개
  • 연혁
  • CEO 인사말
  • CI
  • CLIENT
  • 오시는 길
  • 공지사항
  • 언론보도
  • 블로그
  • 멀티미디어
  • FAQ
  • 이용약관
  • 개인정보처리방침
  • 이메일무단수집 거부
  • 사이트맵

블로그

유지관리설명서·전자기기설명서·수리설명서 대량번역 | 크메르어 포르투갈어 아랍어 등 다국어 번역 전문 기업

  • 2024-11-28 11:25:56
  • 조회수 11385
  • 안녕하세요, 한국통합민원센터입니다!

    글로벌 비즈니스를 준비 중이신

    기업 관계자 여러분!

    ​

    설명서 번역은 단순한 정보 전달을 넘어,

    고객 신뢰를 구축하고 제품의 품질을

    강조하는 중요한 과정입니다.

    ​

    유지관리설명서, 전자제품설명서,

    수리설명서​와 같은 문서는

    정확하고 명확하게 번역되어야만

    사용자가 제품을 올바르게 활용할 수 있습니다.


    설명서 번역의 중요성

    유지관리설명서

    산업 설비나 대형 기계의 유지보수를 지원하며,

    번역의 정확성은 작업 효율성을 높이고

    장비의 수명을 연장합니다.

    ​

    전자제품설명서

    전자기기의 사용법,

    문제 해결 방법을 안내하며,

    기술 용어의 일관성과

    사용자 친화적인 표현이 필수입니다.

    ​

    수리설명서

    기계나 장비의 수리 작업을

    안내하는 문서로,

    번역의 세부적인 정확성이 안전성과

    성능 유지에 중요한 역할을 합니다.


    동시 다국어 번역 서비스 제공

    한국통합민원센터에서는 다양한 언어 조합에 대해

    동시 번역 서비스를 제공합니다.

    ​

    한국어 → 영어

    영어 → 일본어

    영어 → 독일어

    영어 → 프랑스어

    ​

    고급 전문 용어와 문맥을 세심하게

    고려한 번역 품질로,

    각 언어 간 최상의 정밀도를 보장합니다.

    ​

    언어적 특성에 맞춘 최적화된 번역 솔루션을 통해

    글로벌 비즈니스의 경쟁력을

    한층 더 높여드립니다.


    아포스티유란?

    아포스티유는 1961년 헤이그 협약에 의해

    도입된 국제 인증 제도입니다.

    ​

    이를 통해 공문서나 번역된 문서가

    아포스티유 협약국 내에서

    별도의 인증 없이 공식적으로 사용될 수 있습니다.

    ​

    한국통합민원센터는

    아포스티유 인증 절차를 지원하며,

    문서의 국제적 효력을 보장하는

    서비스를 제공합니다.


    아포스티유 절차:

    번역된 문서의 글로벌 인증 방법

    서류 발급

    번역된 문서와 원본을 준비합니다.

    ​

    번역·공증

    공증 번역사의 확인을 통해 문서의

    신뢰성을 인증받습니다.

    ​

    아포스티유 인증

    외교부 또는 대법원에서 인증을 받아 문서가

    국제적으로 효력을 가질 수 있도록 합니다.

     

    한국통합민원센터에서는

    Trados 프로그램을 활용하여

    번역의 정확성과 일관성을 보장합니다.

    ​

    Trados 기반 번역 서비스의 장점​

    데이터베이스 축적을 통해

    반복 번역 작업의 효율성 강화

    ​

    중복 문장 비용 없이 합리적인 번역 견적 제공

    ​

    자동화 시스템으로 신속한 번역 납기 보장

    ​

    TM(번역 참고 자료) 제공으로

    후속 번역 작업의 효율 극대화

    ​

    스캔된 문서 대신 MS Word와 Excel 기반으로

    고품질 번역을 제공합니다.

    ​

    설명서 번역이 필요하시다면,

    언제든 아래로 문의 주세요!

    Tel: 02-753-5155

    Email: translation@allminwon.com


    한국통합민원센터 대량 번역
    영어대량번역
    우즈베키스탄어대량번역
    중국어대량번역
    이탈리아어대량번역
    일본어대량번역
    인도네시아어대량번역
    베트남어대량번역
    체코어대량번역
    독일어대량번역
    캄보디아어대량번역
    러시아어대량번역
    크메르어대량번역
    몽골어대량번역
    태국어대량번역
    스페인어대량번역
    프랑스어대량번역
    아랍어대량번역
    포르투칼어대량번역

    한국통합민원센터는 설명서 번역의 중요성을

    누구보다 잘 이해하고 있습니다.

    ​

    유지관리설명서, 전자제품설명서, 수리설명서 등

    다양한 문서를 정확히 번역하여

    글로벌 시장에서 신뢰받는 제품이

    될 수 있도록 지원합니다.

    ​

    독일어, 태국어, 아랍어​ 등

    다국어 번역 서비스를 통해,

    여러분의 성공적인 글로벌 진출을 돕겠습니다.

    ​

    언제나 고객님 곁에서 믿을 수 있는

    품질로 함께하겠습니다.

    ​

    감사합니다!

    바로가기 링크
    배달의 번역 홈페이지
    네이버 톡톡
    카카오톡 플러스친구
    구글 플레이스토어