즐겨찾기에 추가

  • 국내 최초 『법인 등기부등본, 부동산 등기부등본』 통합
    대량 PDF발급, 고객 맞춤형 리포팅 서비스

    국내 최초 등기부등본 통합
    대량 발급 서비스

  • 배달의 등본이란?
  • 대량 등기부등본 발급
  • 대량 대장 발급
  • 고객맞춤형 리포트
  • 서비스 가격
한국통합민원센터 소개
  • 배달의 등본이란?
  • 대량 등기부등본 발급
  • 대량 대장 발급
  • 고객맞춤형 리포트
  • 서비스 가격

한국통합민원센터

  • 회사소개
  • 연혁
  • CEO 인사말
  • CI
  • CLIENT
  • 오시는 길
  • 공지사항
  • 언론보도
  • 블로그
  • 멀티미디어
  • FAQ
  • 이용약관
  • 개인정보처리방침
  • 이메일무단수집 거부
  • 사이트맵

블로그

번역공증 절차가 어렵다면 이렇게 해보세요! 영어 중국어 베트남어 일본어 체코어 아랍어 캄보디아어 태국어 스페인어 프랑스어 복잡한 절차 필요 없습니다

  • 2025-10-23 09:53:20
  • 조회수 10
  • 안녕하세요

    한국통합민원센터(주)입니다.

     


     

     

    오늘의 주제는 번역공증입니다~

    ​

    국가 간 경계를 넘어 경제, 문화, 정치 등

    다양한 영역에서 상호 의존성과 통합이 심화되고 있는데요

    ​

    그래서 많은 분들이 해외 시장 진출을 하거나, 수출과 관련된 업무를 준비하거나,

    유학을 가거나, 취업을 준비 중이거나 등 다양한 이유로 해외로 나가는 일이 잦아졌습니다

     

    번역공증


     

    나라마다 사용하는 언어가 다르지 않나요?

    ​

    한국의 경우 한국어를 사용하며 일본은 일본어, 프랑스는 불어 등

    정말 많은 언어가 존재합니다

    ​

    그래서 A 국가에서 받은 서류를 B 국가에 제출해야 한다면

    번역을 요구할 수 있는데요

    ​

    예를 들어, 한글로 적힌 서류를 중국에 제출해야 한다면

    중국어로 번역을 진행한 뒤에 서류를 제출해 주셔야 합니다

    ​

    하지만 번역을 진행하게 된다 해도 번역문은 그저 번역이 된 서류로만 취급받는데요

    그런 상황을 방지하기 위해 번역공증을 받아야 합니다

    ​

     

    번역자 또는 촉탁인이 원문과 번역문을 첨부해

    '번역문이 원문과 상위 없음'을 서약하는 내용의 서약서를 작성하게 된다면

    그 서약서에 인증을 부여하는 것이 바로 번역공증인데요

    ​

    이 과정을 통해 번역문이 원문과 동일한 효력을 발휘할 수 있게 해야 합니다!

    ​

    하지만 많은 분들이 헷갈리시는 내용이 따로 있는데요

    ​

    번역공증은 번역이 정확하게 되었는지 확인하는 절차가 아니며

    번역공증 촉탁은 반드시 번역 능력을 입증해야 가능합니다 그러니 유의해 주세요~!

    ​

    아포스티유, 대사관인증

    그렇다면 번역공증을 받은 서류를 바로 제출해도 괜찮나요?

    ​

    안됩니다!!

    ​

    번역공증을 진행하더라도 이 과정은 한국에서만 사용이 가능한 서류이기 때문에

    해외에 제출해야 하는 경우라면 대부분의 제출처에서는

    아포스티유나 대사관인증을 받아올 것을 요구합니다

    ​

    여기서 말하는 아포스티유와 대사관인증에 대해 간략하게 설명을 하자면

    대사관인증

     


     

    해당 문서가 진위에 문제없고 신뢰할 수 있는 문서임을 증명하는 인증으로

    아포스티유 협약이 생기기 전, 서류를 제출하기 위해 거쳐야 했던 절차입니다

    ​

    그래서 서류를 주고받는 국가 중 한 곳이라도 아포스티유 협약국이 아니라면

    번역공증이 된 서류에 영사확인과 대사관인증을 받아 서류를 제출해 주시면 되는데요

    ​

    절차는 다음과 같이 진행됩니다

    ​

    서류 발급 → 번역 → 공증 → 영사확인 → 대사관인증 → 서류 제출

    ​

    ※서류 발급 국가에 위치한 제출 국가의 대사관에서 인증을 받아야 합니다


    아포스티유




    서류의 국외 사용을 위한 인증으로

    추가적인 인증 절차를 폐지하기 위해 맺은 국가 간의 협약입니다

    ​

    영사확인과 대사관인증을 받아야 했던 절차가 번거로워

    몇몇 국가들은 번거로운 절차 없이 아포스티유 하나만으로도

    준비한 서류가 해외에서도 공문서와 동등한 문서로 인정받을 수 있는데요

    ​

    그래서 아포스티유를 받아 서류를 제출하는 경우라면

    서류를 주고받는 국가 모두 아포스티유 협약국이어야합니다!

    ​

    절차는 다음과 같이 진행되는데요

    ​

    서류 발급 → 번역 → 공증 → 아포스티유 → 서류 제출

    ​

    ※문서 발행 국가와 아포스티유 발급 국가는 동일해야 합니다

    번역공증 영사확인 아포스티유 대사관인증 온라인으로 한 번에 해결하고 싶다면? 한국통합민원센터!

    생각보다 절차도 번거롭고 방문해야 하는 곳도 많은데요

    ​

    그리고 비록 아포스티유를 받아 서류를 제출하는 과정도 간단해 보이지만

    문서 발급 국가를 떠난 상황이라면 결국 다시 돌아가야 합니다

    ​

    특히 시간도 없다면 누군가의 도움이 필요하실 텐데요

    ​

    이런 경우라면 온라인으로 신청해 보세요!





    서울시 선정 우수 브랜드 기업, 한국통합민원센터를 통해

    여러분들의 시간을 절약해 보세요~

    ​

    번거로운 절차 저희가 대신 진행해드릴 테니

    몇 번의 클릭만으로 신청해 주시면 됩니다

    ​

    이제 신청 방법에 대해 알아볼까요~?

    ​

    - 한국통합민원센터 홈페이지에 접속하기

    ​

    - 필요한 옵션 검색 후 장바구니에 담아 신청하기

    (신청 전 주의 사항도 꼼꼼히 읽어주세요)

    ​

    예) 태국 대사관인증, 번역공증, 아포스티유, 영사확인, 베트남어 번역 등​

    영사확인/아포스티유, 대사관인증, 번역, 번역공증 등

    필요하시다면 별도로 신청해주시기 바랍니다

    국가마다 상이하나 패키지로 된 상품도 있습니다


    어때요?! 정말 유용할 것 같지 않나요?

    ​

    번거로운 서류 제출을 위한 준비 어렵게 진행하지 말고

    한국통합민원센터를 통해 온라인으로 간편하게 해결하세요!

     

    <담당 부서 연락처>

    한국 사업 본부 : ​02-730-5155

    이메일 : notary@allminwon.com